На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Суть Событий

97 подписчиков

Свежие комментарии

  • Рита Финогенова
    Может ему пойти на войну и показать, как он любит страну? Может пройдя такую школу, его шутки не будут казаться ему у...Охлобыстин про Ур...
  • Татьяна Цвиклевская
    "Бывший бойфренд..."- тьфу. Сколько же у нее их было? Ведут развратный образ жизни и ,похоже, не понимают, что распро...Виктория Дайнеко ...
  • Татьяна Цвиклевская
    Кто такой Губин!? Его блеяние не идёт ни в какое сравнение с энергетикой хитов Шамана. Без слез невозможно слушать ни...Кормухина о SHAMA...

Тайна разгадана: ученый расшифровал загадочную рукопись Войнича

Академический университет Бристоля преуспел там, где бесчисленные криптографы, лингвисты и компьютерные программы потерпели неудачу, расшифровав «самый загадочный текст в мире»  рукопись Войнича.

Хотя цель и значение рукописи ускользали от ученых более столетия, Джерарду Чеширу понадобилось две недели, чтобы определить язык и систему письменности документа.

Для чего он использовал комбинацию латерального мышления и изобретательности.

В своей статье The Language and Writing System of MS408 (Voynich) Explained («Объясненная система языка и письма MS408 (Voynich))», опубликованной в журнале «Romance Studies», Чешир рассказал, как ему удалось раскрыть тайну рукописи, которая была написана на прото-романском языке.

«Я пережил несколько моментов “эврики” во время расшифровки кода, за которым последовало чувство неверия и волнения, когда я осознал масштабы достижения, как с точки зрения его лингвистической важности, так и откровений о происхождении и содержании рукописи», - рассказал Чешир.

«То, что она раскрывает, еще более удивительно, чем мифы и фантазии, которые она породила. Например, рукопись была составлена доминиканскими монахинями в качестве источника справочной информации для Марии Кастильской, королевы Арагона, которая, как оказалось, была великой тетей Екатерины Арагонской», - добавил он.

«Также не будет преувеличением сказать, что эта работа представляет собой одно из самых важных событий на сегодняшний день в романской лингвистике. Рукопись написана на прото-романском языке - родословной современных романских языков, включая португальский, испанский, французский, итальянский, румынский, каталанский и галисийский.

Используемый язык был широко распространен в средиземноморском регионе в период средневековья, но на нем редко составляли официальные или важные документы, поскольку языком королевской власти, церкви и правительства была латынь. В результате прото-романский язык потерялся в истории, до этого момента», - пояснил ученый.

Следующим шагом будет использовать полученные знания для перевода всей рукописи и составления словаря, что, по словам Чешира, займет некоторое время и потребует дополнительного финансирования, поскольку книга содержит более 200 страниц.

 

 

 

 

 

 

Ссылка на первоисточник
наверх