На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Суть Событий

93 подписчика

Свежие комментарии

  • Рита Финогенова
    Может ему пойти на войну и показать, как он любит страну? Может пройдя такую школу, его шутки не будут казаться ему у...Охлобыстин про Ур...
  • Татьяна Цвиклевская
    "Бывший бойфренд..."- тьфу. Сколько же у нее их было? Ведут развратный образ жизни и ,похоже, не понимают, что распро...Виктория Дайнеко ...
  • Татьяна Цвиклевская
    Кто такой Губин!? Его блеяние не идёт ни в какое сравнение с энергетикой хитов Шамана. Без слез невозможно слушать ни...Кормухина о SHAMA...

Повар русского ресторана рассказала, для кого сметана то же, что соевый соус для гонконгца

Повара русских ресторанов в Гонконге теперь знают, почему кислые и терпкие вкусы так популярны в русской и восточноевропейской кухне. Все потому, что они оттеняют жирную пищу, без которой не протянешь суровой зимой.

А еще в одном из русских ресторанов Гонконга самым большим спросом пользуется 12-слойный торт-медовик со сметаной. Он особенно хорош с гречишным медом. Гречиха, как уверяют повара, придает лакомству коричневый оттенок и сложный горько-сладко-терпкий привкус карамели, корицы и мускатного ореха.

Старейшая в Гонконге англоязычная газета The South China Morning рассказала о ресторанах русской еды и особенностях блюд, которые полюбили теперь не только в России. Русская кухня прижилась в Гонконге еще в начале прошлого века, когда после революции 1917 года эмигранты из России наводнили, в том числе и Гонконг. Есть и те, кто открыл здесь ресторанчики русской еды и в начале века нынешнего.

Сестры Елена Смит и Оксана Шевчук рассказали, что именно из-за любови к кислинке во многих блюдах встречаются соленые огурцы и сметана. «Сметана для нас то же, что соевый соус для гонконгцев», - поясняют они. Правда, держатели русского ресторана в Гонконге рассказали, что борщ здесь подается вегетарианский. А традиционный бульон из свиных ребрышек заменен овощным бульоном. Все потому, что настоящий борщ настолько густой и сытный, что у посетителей попросту не останется места для других блюд. А им хотелось бы, чтобы попробовали и другие разносолы.

Есть здесь и сибирские пельмени с укропом и сметаной. И вот их-то здесь готовят из свинины, телятины, баранины и других видов мяса. Еще подают казахские манты и польские пельмени-вареники, фаршированные картофельным пюре, жареным луком и творогом.

Издание рассказало, что с Сибири пельмени называют «охотничьими консервами. Их на сибирском морозе можно носить с собой, быстро и удобно готовить.

По материалам иноСМИ 

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх